# Translation of Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:37:52+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.1.0-alpha\n" "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n" #: include/widget-calendar.php:224 msgid "Posts published on %s" msgstr "Articles publiés le %s" #: include/widget-calendar.php:223 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: settings/table-string.php:208 msgid "Filter by group" msgstr "Filtrer par groupe" #: settings/view-tab-lang.php:115 msgid "Choose a flag for the language." msgstr "Choisir un drapeau pour la langue." #. translators: %s is a string potentially in any language #: settings/table-string.php:61 msgid "Select %s" msgstr "Sélectionner une %s" #: settings/table-settings.php:139 msgid "Description" msgstr "Description" #: settings/table-settings.php:138 msgid "Module" msgstr "Module" #: settings/table-settings.php:65 msgid "Save Changes" msgstr "Sauver" #: settings/table-settings.php:65 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: settings/settings-tools.php:19 msgid "Decide whether to remove all data when deleting Polylang." msgstr "Décidez si toutes les données doivent être effacées lorsque vous supprimez Polylang. " #: settings/settings-tools.php:32 msgid "Remove all Polylang data when using the \"Delete\" link on the plugins screen." msgstr "Supprimer toutes les données de Polylang lorsque vous utilisez le lien \"Supprimer\" dans la liste des extensions." #: settings/settings-url.php:21 msgid "Decide how your URLs will look like." msgstr "Décidez à quoi vos adresses web vont ressembler." #. translators: %s is a native language name #: settings/settings-url.php:197 msgid "Please enter a valid URL for %s." msgstr "Veuillez saisir une adresse web valide pour %s." #. translators: %s is an url #: settings/settings-url.php:241 msgid "Polylang was unable to access the URL %s. Please check that the URL is valid." msgstr "Polylang n’a pas pu accéder à l’adresse web %s. Veuillez vérifier que cette adresse web est valide." #: settings/settings.php:381 msgid "There are posts, pages, categories or tags without language." msgstr "Il y a des articles, pages, catégories ou étiquettes sans jeu de langue. " #: settings/settings.php:383 msgid "You can set them all to the default language." msgstr "Vous pouvez leur attribuer la langue par défaut." #: settings/table-languages.php:77 settings/table-languages.php:171 msgid "Edit this language" msgstr "Modifier cette langue" #: settings/table-languages.php:100 msgid "Select as default language" msgstr "Sélectionner comme langue par défaut" #. translators: %s is a native language name #: settings/table-languages.php:103 msgid "Choose %s as default language" msgstr "Choisir %s comme langue par défaut" #: settings/table-languages.php:177 msgid "Delete this language and all its associated data" msgstr "Supprimer cette langue et toutes les données qui lui sont associées" #: settings/settings-module.php:55 msgid "Activate this module" msgstr "Activer ce module" #: settings/settings-module.php:62 msgid "Deactivated" msgstr "Désactivé" #: settings/settings-tools.php:18 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: settings/flags.php:261 msgid "Zambia" msgstr "Zambie" #: settings/flags.php:262 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: settings/settings-cpt.php:19 msgid "Custom post types and Taxonomies" msgstr "Types de contenus personnalisés et taxinomies" #: settings/settings-cpt.php:20 msgid "Activate the languages and translations management for the custom post types and taxonomies." msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les types de contenus personnalisés et les taxinomies." #: settings/settings-module.php:41 msgid "Configure this module" msgstr "Configurer ce module" #: settings/settings-module.php:48 msgid "Deactivate this module" msgstr "Désactiver ce module" #: settings/settings-module.php:50 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" #: settings/flags.php:258 msgid "Yemen" msgstr "Yémen" #: settings/flags.php:259 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: settings/flags.php:260 msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" #: settings/flags.php:254 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: settings/flags.php:255 msgid "Wales" msgstr "Pays de Galles" #: settings/flags.php:256 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis et Futuna" #: settings/flags.php:257 msgid "Western Samoa" msgstr "Samoa-Occidental" #: settings/flags.php:248 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint-Vincent et les Grenadines" #: settings/flags.php:249 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: settings/flags.php:250 msgid "Veneto" msgstr "Vénétie" #: settings/flags.php:251 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Îles Vierges britanniques" #: settings/flags.php:252 msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Îles Vierges américaines" #: settings/flags.php:253 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: settings/flags.php:245 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: settings/flags.php:246 msgid "Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan" #: settings/flags.php:247 msgid "Vatican" msgstr "Vatican" #: settings/flags.php:242 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: settings/flags.php:243 msgid "Uganda" msgstr "Ouganda" #: settings/flags.php:244 msgid "United States" msgstr "États-Unis" #: settings/flags.php:238 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad et Tobago" #: settings/flags.php:239 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: settings/flags.php:240 msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" #: settings/flags.php:241 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanie" #: settings/flags.php:235 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisie" #: settings/flags.php:236 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: settings/flags.php:237 msgid "Turkey" msgstr "Turquie" #: settings/flags.php:231 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" #: settings/flags.php:232 msgid "Tokelau" msgstr "Tokélaou" #: settings/flags.php:233 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #: settings/flags.php:234 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménistan" #: settings/flags.php:227 msgid "Chad" msgstr "Tchad" #: settings/flags.php:228 msgid "French Southern Territories" msgstr "Terres australes et antarctiques françaises " #: settings/flags.php:229 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: settings/flags.php:230 msgid "Thailand" msgstr "Thaïlande" #: settings/flags.php:224 msgid "Syria" msgstr "Syrie" #: settings/flags.php:225 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: settings/flags.php:226 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Îles Turques et Caïques" #: settings/flags.php:220 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: settings/flags.php:221 msgid "South Sudan" msgstr "Soudan du Sud" #: settings/flags.php:222 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "São Tomé-et-Principe" #: settings/flags.php:223 msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" #: settings/flags.php:218 msgid "Senegal" msgstr "Sénégal" #: settings/flags.php:219 msgid "Somalia" msgstr "Somalie" #: settings/flags.php:213 msgid "Saint Helena" msgstr "Sainte-Hélène" #: settings/flags.php:214 msgid "Slovenia" msgstr "Slovénie" #: settings/flags.php:215 msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquie" #: settings/flags.php:216 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: settings/flags.php:217 msgid "San Marino" msgstr "Saint-Marin" #: settings/flags.php:211 msgid "Sweden" msgstr "Suède" #: settings/flags.php:212 msgid "Singapore" msgstr "Singapour" #: settings/flags.php:207 msgid "Solomon Islands" msgstr "Îles Salomon" #: settings/flags.php:208 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: settings/flags.php:209 msgid "Scotland" msgstr "Écosse" #: settings/flags.php:210 msgid "Sudan" msgstr "Soudan" #: settings/flags.php:204 msgid "Russia" msgstr "Russie" #: settings/flags.php:205 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: settings/flags.php:206 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabie Saoudite" #: settings/flags.php:201 msgid "Quebec" msgstr "Québec" #: settings/flags.php:202 msgid "Romania" msgstr "Roumanie" #: settings/flags.php:203 msgid "Serbia" msgstr "Serbie" #: settings/flags.php:198 msgid "Belau" msgstr "Palaos" #: settings/flags.php:199 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: settings/flags.php:200 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: settings/flags.php:196 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territoire Palestinien" #: settings/flags.php:197 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: settings/flags.php:193 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" #: settings/flags.php:194 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: settings/flags.php:195 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #: settings/flags.php:190 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: settings/flags.php:191 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: settings/flags.php:192 msgid "Poland" msgstr "Pologne" #: settings/flags.php:187 msgid "Peru" msgstr "Pérou" #: settings/flags.php:188 msgid "French Polynesia" msgstr "Polynésie française" #: settings/flags.php:189 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" #: settings/flags.php:183 msgid "New Zealand" msgstr "Nouvelle-Zélande" #: settings/flags.php:184 msgid "Occitania" msgstr "Occitanie" #: settings/flags.php:185 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: settings/flags.php:186 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: settings/flags.php:181 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: settings/flags.php:182 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: settings/flags.php:178 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" #: settings/flags.php:179 msgid "Norway" msgstr "Norvège" #: settings/flags.php:180 msgid "Nepal" msgstr "Népal" #: settings/flags.php:174 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: settings/flags.php:175 msgid "Norfolk Island" msgstr "Île de Norfolk" #: settings/flags.php:176 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: settings/flags.php:177 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: settings/flags.php:170 msgid "Malaysia" msgstr "Malaisie" #: settings/flags.php:171 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: settings/flags.php:172 msgid "Namibia" msgstr "Namibie" #: settings/flags.php:173 msgid "New Caledonia" msgstr "Nouvelle-Calédonie" #: settings/flags.php:167 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: settings/flags.php:168 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: settings/flags.php:169 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" #: settings/flags.php:166 msgid "Mauritius" msgstr "Île Maurice" #: settings/flags.php:163 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanie" #: settings/flags.php:164 msgid "Montserrat" msgstr "Monserrat" #: settings/flags.php:165 msgid "Malta" msgstr "Malte" #: settings/flags.php:161 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Îles Mariannes du Nord" #: settings/flags.php:162 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: settings/flags.php:158 msgid "Myanmar" msgstr "Birmanie" #: settings/flags.php:159 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolie" #: settings/flags.php:160 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: settings/flags.php:155 msgid "Marshall Islands" msgstr "Îles Marshall" #: settings/flags.php:156 msgid "Macedonia" msgstr "Macédoine" #: settings/flags.php:157 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: settings/flags.php:152 msgid "Moldova" msgstr "Moldavie" #: settings/flags.php:153 msgid "Montenegro" msgstr "Monténégro" #: settings/flags.php:154 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: settings/flags.php:149 msgid "Libya" msgstr "Lybie" #: settings/flags.php:150 msgid "Morocco" msgstr "Maroc" #: settings/flags.php:151 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: settings/flags.php:147 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: settings/flags.php:148 msgid "Latvia" msgstr "Lettonie" #: settings/flags.php:144 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: settings/flags.php:145 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: settings/flags.php:146 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuanie" #: settings/flags.php:141 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte Lucie" #: settings/flags.php:142 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: settings/flags.php:143 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: settings/flags.php:138 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: settings/flags.php:139 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: settings/flags.php:140 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #: settings/flags.php:135 msgid "Kurdistan" msgstr "Kurdistan" #: settings/flags.php:136 msgid "Kuwait" msgstr "Koweït" #: settings/flags.php:137 msgid "Cayman Islands" msgstr "Îles Caïmans" #: settings/flags.php:132 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Christophe et Niévès" #: settings/flags.php:133 msgid "North Korea" msgstr "Corée du Nord" #: settings/flags.php:134 msgid "South Korea" msgstr "Corée du Sud" #: settings/flags.php:129 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodge" #: settings/flags.php:130 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: settings/flags.php:131 msgid "Comoros" msgstr "Comores" #: settings/flags.php:125 msgid "Jordan" msgstr "Jordanie" #: settings/flags.php:126 msgid "Japan" msgstr "Japon" #: settings/flags.php:127 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: settings/flags.php:128 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" #: settings/flags.php:124 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaïque" #: settings/flags.php:120 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: settings/flags.php:121 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: settings/flags.php:122 msgid "Iceland" msgstr "Islande" #: settings/flags.php:123 msgid "Italy" msgstr "Italie" #: settings/flags.php:117 msgid "Israel" msgstr "Israël" #: settings/flags.php:118 msgid "India" msgstr "Inde" #: settings/flags.php:119 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien" #: settings/flags.php:113 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #: settings/flags.php:114 msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" #: settings/flags.php:115 msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" #: settings/flags.php:116 msgid "Republic of Ireland" msgstr "Irlande" #: settings/flags.php:110 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Îles Heard et McDonald" #: settings/flags.php:111 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: settings/flags.php:112 msgid "Croatia" msgstr "Croatie" #: settings/flags.php:109 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: settings/flags.php:107 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinée-Bissau" #: settings/flags.php:108 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: settings/flags.php:106 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: settings/flags.php:104 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud" #: settings/flags.php:105 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: settings/flags.php:102 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinée Equatoriale" #: settings/flags.php:103 msgid "Greece" msgstr "Grèce" #: settings/flags.php:99 msgid "Gambia" msgstr "Gambie" #: settings/flags.php:100 msgid "Guinea" msgstr "Guinée" #: settings/flags.php:101 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: settings/flags.php:97 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: settings/flags.php:98 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #: settings/flags.php:95 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" #: settings/flags.php:96 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: settings/flags.php:92 msgid "Galicia" msgstr "Galice" #: settings/flags.php:93 msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume Uni" #: settings/flags.php:94 msgid "Grenada" msgstr "Grenade" #: settings/flags.php:89 msgid "Faroe Islands" msgstr "Îles Féroé" #: settings/flags.php:90 msgid "France" msgstr "France" #: settings/flags.php:91 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: settings/flags.php:87 msgid "Falkland Islands" msgstr "Îles Falkland" #: settings/flags.php:88 msgid "Micronesia" msgstr "Micronésie" #: settings/flags.php:83 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" #: settings/flags.php:84 msgid "Ethiopia" msgstr "Éthiopie" #: settings/flags.php:85 msgid "Finland" msgstr "Finlande" #: settings/flags.php:86 msgid "Fiji" msgstr "Fidji" #: settings/flags.php:80 msgid "England" msgstr "Angleterre" #: settings/flags.php:81 msgid "Eritrea" msgstr "Érythrée" #: settings/flags.php:82 msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: settings/flags.php:77 msgid "Estonia" msgstr "Estonie" #: settings/flags.php:78 msgid "Egypt" msgstr "Égypte" #: settings/flags.php:79 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara occidental" #: settings/flags.php:74 msgid "Dominican Republic" msgstr "République Dominicaine" #: settings/flags.php:75 msgid "Algeria" msgstr "Algérie" #: settings/flags.php:76 msgid "Ecuador" msgstr "Équateur" #: settings/flags.php:73 msgid "Dominica" msgstr "Dominique" #: settings/flags.php:72 msgid "Denmark" msgstr "Danemark" #: settings/flags.php:70 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" #: settings/flags.php:71 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: settings/flags.php:67 msgid "Christmas Island" msgstr "Île Christmas" #: settings/flags.php:68 msgid "Cyprus" msgstr "Chypre" #: settings/flags.php:69 msgid "Czech Republic" msgstr "République Tchèque" #: settings/flags.php:65 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: settings/flags.php:66 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Vert" #: settings/flags.php:62 msgid "China" msgstr "Chine" #: settings/flags.php:63 msgid "Colombia" msgstr "Colombie" #: settings/flags.php:64 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: settings/flags.php:60 msgid "Chile" msgstr "Chili" #: settings/flags.php:61 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" #: settings/flags.php:58 msgid "Ivory Coast" msgstr "Côte d'Ivoire" #: settings/flags.php:59 msgid "Cook Islands" msgstr "Îles Cook" #: settings/flags.php:55 msgid "Central African Republic" msgstr "République centrafricaine" #: settings/flags.php:56 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: settings/flags.php:57 msgid "Switzerland" msgstr "Suisse" #: settings/flags.php:54 msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "République démocratique du Congo" #: settings/flags.php:51 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: settings/flags.php:52 msgid "Catalonia" msgstr "Catalogne" #: settings/flags.php:53 msgid "Cocos" msgstr "Îles Cocos" #: settings/flags.php:49 msgid "Belarus" msgstr "Biélorussie" #: settings/flags.php:50 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: settings/flags.php:46 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: settings/flags.php:47 msgid "Bhutan" msgstr "Bhoutan" #: settings/flags.php:48 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: settings/flags.php:44 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivie" #: settings/flags.php:45 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" #: settings/flags.php:43 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: settings/flags.php:42 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" #: settings/flags.php:40 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: settings/flags.php:41 msgid "Benin" msgstr "Bénin" #: settings/flags.php:37 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: settings/flags.php:38 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" #: settings/flags.php:39 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreïn" #: settings/flags.php:35 msgid "Bangladesh" msgstr "Bengladesh" #: settings/flags.php:36 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" #: settings/flags.php:34 msgid "Barbados" msgstr "Barbade" #: settings/flags.php:30 msgid "Åland Islands" msgstr "Åland" #: settings/flags.php:31 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaïdjan" #: settings/flags.php:32 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnie-Herzégovine" #: settings/flags.php:33 msgid "Basque Country" msgstr "Pays basque" #: settings/flags.php:29 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: settings/flags.php:28 msgid "Australia" msgstr "Australie" #: settings/flags.php:25 msgid "Arab league" msgstr "Ligue arabe" #: settings/flags.php:26 msgid "American Samoa" msgstr "les Samoa américaines" #: settings/flags.php:27 msgid "Austria" msgstr "Autriche" #: settings/flags.php:22 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Néerlandaises" #: settings/flags.php:23 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: settings/flags.php:24 msgid "Argentina" msgstr "Argentine" #: settings/flags.php:20 msgid "Albania" msgstr "Albanie" #: settings/flags.php:21 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" #: settings/flags.php:17 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: settings/flags.php:18 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua et Barbuda" #: settings/flags.php:19 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: settings/flags.php:16 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirats Arabes Unis" #: modules/wpml/settings-wpml.php:19 msgid "WPML Compatibility" msgstr "Compatibilité avec WPML" #: modules/wpml/settings-wpml.php:20 msgid "WPML compatibility mode of Polylang" msgstr "Mode de compatibilité de Polylang avec WPML" #: settings/flags.php:15 msgid "Andorra" msgstr "Andorre" #: admin/admin-static-pages.php:45 msgid "Posts Page" msgstr "Page des articles" #: admin/view-translations-post.php:45 admin/view-translations-term.php:63 msgid "Translation" msgstr "Traduction" #: admin/admin-static-pages.php:41 msgid "Front Page" msgstr "Page d’accueil" #. translators: %s is a native language name #: admin/admin-filters-columns.php:135 admin/admin-filters-columns.php:246 msgid "Edit this item in %s" msgstr "Modifier cet élément en %s" #. translators: %s is a native language name #: admin/admin-filters-columns.php:139 admin/admin-filters-columns.php:250 #: admin/admin-links.php:82 admin/admin-links.php:152 msgid "Edit the translation in %s" msgstr "Modifier cette traduction en %s" #. translators: %s is a native language name #: admin/admin-filters-columns.php:149 admin/admin-filters-columns.php:260 msgid "This item is in %s" msgstr "Cet élément est en %s" #. translators: %s is a native language name #: admin/admin-links.php:63 admin/admin-links.php:131 msgid "Add a translation in %s" msgstr "Ajouter une traduction en %s" #: admin/admin-model.php:268 msgid "The flag does not exist" msgstr "Le drapeau n'existe pas" #: admin/admin-nav-menu.php:87 msgid "Add to Menu" msgstr "Ajouter au menu" #: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:60 msgid "Activated" msgstr "Activé" #: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:57 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: lingotek/lingotek.php:97 msgid "Request Translation" msgstr "Demande de traduction" #: lingotek/lingotek.php:103 msgid "Request Services" msgstr "Demande de services" #: lingotek/lingotek.php:110 msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!" msgstr "Polylang est maintenant entièrement compatible avec Lingotek, un système professionnel de gestion de traduction." #: lingotek/lingotek.php:113 msgid "Automatically Translate My Site" msgstr "Traduire automatiquement mon site" #: lingotek/lingotek.php:114 msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!" msgstr "Polylang est maintenant entièrement compatible avec Lingotek !" #: lingotek/lingotek.php:116 lingotek/lingotek.php:127 msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters." msgstr "Accéder gratuitement à la machine de traduction automatique pour votre site jusqu'à 100 000 caractères." #: lingotek/lingotek.php:117 msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality." msgstr "La machine de traduction est une excellente option si vous avez un budget serré, êtes à la recherche de résultats quasi immédiat et ok avec une qualité un peu moins que parfaite." #: lingotek/lingotek.php:124 msgid "Translation Management System" msgstr "Système de gestion de traduction" #: lingotek/lingotek.php:125 msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?" msgstr "Vous avez besoin d’être connecté avec un système de gestion professionnel de traduction ?" #: lingotek/lingotek.php:128 msgid "Access an online translator workbench." msgstr "Accédez à notre workbench de traducteurs en ligne." #: lingotek/lingotek.php:129 msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text." msgstr "Faites comparer les versions originale et traduite du texte par des linguistes." #: lingotek/lingotek.php:130 msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))." msgstr "Sauvez et réutilisez des traductions faites précédemment (mémoire de traduction)." #: lingotek/lingotek.php:137 msgid "Professionally Translate My Site" msgstr "Traduire professionnellement mon site" #: lingotek/lingotek.php:138 msgid "Do you need to professionally translate your site?" msgstr "Vous avez besoin de professionnels pour traduire votre site ?" #: lingotek/lingotek.php:140 msgid "Start the process of getting a professional translation bid." msgstr "Démarrer le processus pour obtenir une offre de traduction professionnelle." #: lingotek/lingotek.php:141 msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into." msgstr "Activer votre compte pour que Lingotek obtienne le nombre exact de mots sur votre site ainsi que les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire." #: lingotek/lingotek.php:142 msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid." msgstr "Une fois votre compte activé, cliquez sur Demande de traduction et un chef de projet certifié vous contactera pour vous faire une offre de traduction sans obligation d’achat." #: lingotek/lingotek.php:149 msgid "Need Extra Services?" msgstr "Besoin de services supplémentaires ?" #: lingotek/lingotek.php:150 msgid "Do you need help translating your site?" msgstr "Vous avez besoin d'aide pour faire traduire votre siten’?" #: lingotek/lingotek.php:152 msgid "Start the process of getting extra services." msgstr "Démarrer le processus pour obtenir des services additionnels." #: lingotek/lingotek.php:153 msgid "Do you need someone to run your localization project?" msgstr "Avez-vous besoin de quelqu'un pour gérer votre projet de localisation ?" #: lingotek/lingotek.php:154 msgid "Do you need customized workflows?" msgstr "Avez-vous besoin de workflows personnalisés ?" #: lingotek/lingotek.php:155 msgid "Do you have existing Translation Memories you would like to use?" msgstr "Avez-vous déjà des Mémoires de Traduction que vous aimeriez réutiliser ?" #: lingotek/lingotek.php:156 msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?" msgstr "Avez vous besoin d’aide pour créer des glossaires et des terminologies ?" #: lingotek/lingotek.php:262 msgid "Learn more..." msgstr "En savoir plus…" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Polylang" msgstr "Polylang" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://polylang.wordpress.com/" msgstr "http://polylang.wordpress.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "Adds multilingual capability to WordPress" msgstr "Permet une utilisation multilingue de WordPress" #. Author of the plugin/theme msgid "Frédéric Demarle" msgstr "Frédéric Demarle" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://polylang.wordpress.com" msgstr "http://polylang.wordpress.com" #: admin/admin-filters-columns.php:173 msgid "— No Change —" msgstr "— Aucun changement —" #: admin/admin-filters-columns.php:187 admin/admin-filters-media.php:54 #: admin/admin-filters-post.php:167 admin/admin-filters-term.php:86 #: admin/admin-filters-term.php:140 include/translated-post.php:87 msgid "Language" msgstr "Langue" #: admin/admin-base.php:70 admin/admin-filters-post.php:139 #: include/translated-post.php:86 settings/settings.php:74 #: settings/settings.php:106 settings/settings.php:147 #: settings/view-languages.php:11 msgid "Languages" msgstr "Langues" #: admin/admin-filters-post.php:252 msgid "(no parent)" msgstr "(pas de parent)" #: settings/table-languages.php:173 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: admin/admin-filters-term.php:93 admin/admin-filters-term.php:148 msgid "Sets the language" msgstr "Définit la langue" #: admin/admin-filters-term.php:472 msgid "None" msgstr "Aucun" #: admin/admin-filters.php:49 msgid "The widget is displayed for:" msgstr "Afficher le widget pour :" #: admin/admin-filters.php:52 include/translated-post.php:88 msgid "All languages" msgstr "Toutes les langues" #: admin/admin-filters.php:122 msgid "Admin language" msgstr "Langue pour l’interface d’administration" #: admin/admin-filters.php:125 msgid "WordPress default" msgstr "Langue par défaut de WordPress" #: admin/admin-filters.php:160 msgid "Upgrading language files…" msgstr "Mise à jour des fichiers de langues…" #: admin/admin-static-pages.php:83 msgid "The chosen static front page must be translated in all languages." msgstr "La page d'accueil statique doit être traduite dans toutes les langues." #: admin/admin-model.php:39 msgid "Impossible to add the language." msgstr "Impossible d'ajouter la langue." #: admin/admin-model.php:69 msgid "Language added." msgstr "Langue ajoutée." #: admin/admin-model.php:149 msgid "Language deleted." msgstr "Langue supprimée." #: admin/admin-model.php:230 msgid "Language updated." msgstr "Langue mise à jour." #: admin/admin-model.php:247 msgid "Enter a valid WordPress locale" msgstr "Entrez un code local WordPress valide" #: admin/admin-model.php:252 msgid "The language code contains invalid characters" msgstr "Le code de la langue contient des caractères invalides" #: admin/admin-model.php:257 msgid "The language code must be unique" msgstr "Le code de la langue doit être unique" #: admin/admin-model.php:263 msgid "The language must have a name" msgstr "La langue doit avoir un nom" #: admin/admin-nav-menu.php:56 admin/admin-nav-menu.php:77 #: admin/admin-nav-menu.php:80 admin/admin-nav-menu.php:113 #: admin/admin-nav-menu.php:179 install/upgrade.php:320 msgid "Language switcher" msgstr "Liste des langues" #: admin/admin-strings.php:55 msgid "Site Title" msgstr "Titre du site" #: admin/admin-strings.php:56 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: admin/admin-strings.php:57 msgid "Date Format" msgstr "Format de date" #: admin/admin-strings.php:58 msgid "Time Format" msgstr "Format d’heure" #: admin/admin-strings.php:60 msgid "Widget title" msgstr "Titre du widget" #: admin/admin-strings.php:61 msgid "Widget text" msgstr "Widget texte" #: admin/admin.php:71 settings/settings-module.php:43 settings/settings.php:152 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: admin/admin-base.php:246 msgid "Show all languages" msgstr "Afficher toutes les langues" #: admin/admin-base.php:255 msgid "Filters content by language" msgstr "Filtrer le contenu par langue" #: settings/settings.php:228 msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually." msgstr "La langue a été créée, mais le fichier de langue WordPress n’a pu être téléchargé. Merci de l’installer manuellement." #: settings/settings.php:98 msgid "About Polylang" msgstr "À propos de Polylang" #: include/mo.php:17 settings/settings.php:116 settings/settings.php:151 msgid "Strings translations" msgstr "Traductions des chaînes" #: settings/settings.php:315 msgid "Translations updated." msgstr "Traductions mises à jour." #: settings/settings-module.php:176 msgid "Settings saved." msgstr "Réglages enregistrés." #: modules/sync/settings-sync.php:84 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxinomies" #: modules/sync/settings-sync.php:85 msgid "Custom fields" msgstr "Champs personnalisés" #: modules/sync/settings-sync.php:86 msgid "Comment status" msgstr "Autorisation des commentaires" #: modules/sync/settings-sync.php:87 msgid "Ping status" msgstr "Autorisation des pings" #: modules/sync/settings-sync.php:88 msgid "Sticky posts" msgstr "Articles mis en avant" #: modules/sync/settings-sync.php:89 msgid "Published date" msgstr "Date de publication" #: modules/sync/settings-sync.php:90 msgid "Post format" msgstr "Format" #: modules/sync/settings-sync.php:91 msgid "Page parent" msgstr "Page parent" #: modules/sync/settings-sync.php:92 msgid "Page template" msgstr "Modèle de page" #: modules/sync/settings-sync.php:93 msgid "Page order" msgstr "Ordre des pages" #: modules/sync/settings-sync.php:94 msgid "Featured image" msgstr "Image à la Une" #: settings/table-languages.php:179 msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette langue définitivement ?" #: settings/table-languages.php:180 settings/table-string.php:180 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: settings/table-languages.php:126 settings/view-tab-lang.php:60 msgid "Full name" msgstr "Nom" #: settings/table-languages.php:127 settings/view-tab-lang.php:69 msgid "Locale" msgstr "Code local" #: settings/table-languages.php:128 msgid "Code" msgstr "Code" #: settings/table-languages.php:130 settings/view-tab-lang.php:119 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: settings/table-languages.php:131 settings/view-tab-lang.php:102 msgid "Flag" msgstr "Drapeau" #: settings/table-languages.php:132 msgid "Posts" msgstr "Articles" #: settings/table-string.php:111 msgid "String" msgstr "Chaîne" #: settings/table-string.php:112 msgid "Name" msgstr "Nom" #: settings/table-string.php:113 msgid "Group" msgstr "Groupe" #: admin/view-translations-media.php:12 admin/view-translations-post.php:11 #: admin/view-translations-term.php:13 admin/view-translations-term.php:18 #: settings/table-string.php:114 msgid "Translations" msgstr "Traductions" #: settings/table-string.php:213 msgid "View all groups" msgstr "Voir tous les groupes" #: settings/table-string.php:226 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. translators: %s are html tags #: settings/view-about.php:13 msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt their plugins and themes." msgstr "Polylang est fourni avec une %sdocumentation%s (en anglais). Elle explique comment installer votre site multilingue et l’utiliser au jour le jour. Elle contient aussi une FAQ et une documentation pour les développeurs leur permettant d’adapter leurs extensions et leurs thèmes." #: settings/view-about.php:19 msgid "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However don't forget to make a search before posting a new topic." msgstr "Vous pouvez aussi trouver des informations dans le %sforum de support%s (en anglais). Cependant, n’oubliez pas de faire une recherche avant de publier." #. translators: %s are html tags #: settings/view-about.php:27 msgid "Polylang is free of charge and is released under the same license as WordPress, the %sGPL%s." msgstr "Polylang est gratuit et publié sous la même licence que WordPress, la %sGPL%s." #. translators: %s are html tags #: settings/view-about.php:34 msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s." msgstr "Si vous souhaitez aider le projet, %slisez ceci%s." #: settings/view-about.php:39 msgid "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to the author are greatly appreciated." msgstr "Enfin, si vous aimez cette extension ou si elle vous aide dans votre business, vous pouvez faire un don à l’auteur." #: settings/view-tab-lang.php:26 msgid "Edit language" msgstr "Modifier la langue" #: settings/view-tab-lang.php:26 settings/view-tab-lang.php:133 msgid "Add new language" msgstr "Ajouter une nouvelle langue" #: settings/view-tab-lang.php:41 msgid "Choose a language" msgstr "Choisir une langue" #: settings/view-tab-lang.php:56 msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below." msgstr "Choisissez une langue dans la liste ou modifiez-la directement ci-dessous." #: settings/view-tab-lang.php:65 msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)." msgstr "Le nom est utilisé un peu partout sur le site (par exemple : Français)" #: settings/view-tab-lang.php:74 msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Code local utilisé par WordPress pour la langue (par exemple : fr_FR). Vous aurez besoin d’installer les fichiers .mo correspondant." #: settings/view-tab-lang.php:78 msgid "Language code" msgstr "Code de la langue" #: settings/view-tab-lang.php:83 msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)" msgstr "Code de langue, de préférence code ISO 639-1 à 2 lettres (par exemple : fr)" #: settings/view-tab-lang.php:87 msgid "Text direction" msgstr "Système d’écriture" #: settings/view-tab-lang.php:91 msgid "left to right" msgstr "de gauche à droite" #: settings/view-tab-lang.php:96 msgid "right to left" msgstr "de droite à gauche" #: settings/view-tab-lang.php:98 msgid "Choose the text direction for the language" msgstr "Choisir le système d’écriture pour la langue" #: settings/view-tab-lang.php:124 msgid "Position of the language in the language switcher" msgstr "Position de la langue dans la liste de langues" #: settings/view-tab-lang.php:133 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: settings/table-languages.php:109 settings/table-languages.php:129 msgid "Default language" msgstr "Langue par défaut" #: settings/settings-url.php:20 msgid "URL modifications" msgstr "Modifications des adresses web" #: settings/settings-url.php:39 msgid "The language is set from content" msgstr "La langue est déterminée par le contenu" #: settings/settings-url.php:42 msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified." msgstr "Les adresses des articles, pages, catégories et mots clés ne sont pas modifiées." #: settings/settings-url.php:47 msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks" msgstr "La langue est déterminée par le nom du répertoire dans les permaliens" #: settings/settings-url.php:47 msgid "The language is set from the code in the URL" msgstr "La langue est déterminée par le code dans l’adresse web" #: settings/settings-url.php:50 settings/settings-url.php:59 #: settings/settings-url.php:110 settings/settings-url.php:119 msgid "Example:" msgstr "Exemple :" #: settings/settings-url.php:56 msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks" msgstr "La langue est déterminée par le sous-domaine dans les permaliens" #: settings/settings-url.php:65 msgid "The language is set from different domains" msgstr "La langue est déterminée par des noms de domaine différents" #: settings/settings-url.php:91 msgid "Hide URL language information for default language" msgstr "Cacher l’information de langue dans l’adresse web pour la langue par défaut" #: settings/settings-url.php:107 msgid "Remove /language/ in pretty permalinks" msgstr "Supprimer /language/ dans les permaliens" #: settings/settings-url.php:116 msgid "Keep /language/ in pretty permalinks" msgstr "Conserver /language/ dans les permaliens" #: settings/settings-url.php:132 msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id" msgstr "L'adresse de la page d'accueil contient le code de la langue au lieu du nom de la page" #. translators: %s are urls #: settings/settings-url.php:141 msgid "Example: %s instead of %s" msgstr "Exemple : %s au lieu de %s" #: settings/settings-browser.php:19 msgid "Detect browser language" msgstr "Détecter la langue du navigateur" #: settings/settings-browser.php:20 msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference" msgstr "Lorsque la page d’accueil est visitée, le visiteur est redirigé en fonction des préférences de langue de son navigateur" #: settings/settings-media.php:19 msgid "Media" msgstr "Médias" #: settings/settings-media.php:20 msgid "Activate languages and translations for media" msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les médias." #: settings/settings-cpt.php:51 msgid "Custom post types" msgstr "Types de contenu personnalisé" #: settings/settings-cpt.php:63 msgid "Activate languages and translations for custom post types." msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les types de contenu." #: settings/settings-cpt.php:67 msgid "Custom taxonomies" msgstr "Taxinomies" #: settings/settings-cpt.php:79 msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies." msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les taxinomies." #: modules/sync/settings-sync.php:19 msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisation" #: modules/sync/settings-sync.php:20 msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page." msgstr "Les options de synchronisation permettent de maintenir les mêmes valeurs de métacontenus entre les traductions d’un article ou d’une page (ou de les traduire dans le cas des taxinomies et de la page parent)" #: settings/view-tab-strings.php:13 msgid "Search translations" msgstr "Chercher dans les traductions" #: settings/view-tab-strings.php:16 msgid "Clean strings translation database" msgstr "Nettoyer les chaines de traduction de la base de données" #: settings/view-tab-strings.php:17 msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled." msgstr "Utilisez cette option pour supprimer les phrases inutiles dans la base de données, par exemple après avoir déssinstallé une extension." #: frontend/frontend-filters-search.php:83 #: frontend/frontend-filters-search.php:84 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: include/model.php:328 msgid "Uncategorized" msgstr "Non classé" #: modules/plugins/plugins-compat.php:94 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Importation d’articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes depuis un fichier export de WordPress." #: include/switcher.php:22 msgid "Displays language names" msgstr "Afficher le nom des langues" #: include/switcher.php:23 msgid "Displays flags" msgstr "Afficher les drapeaux" #: include/switcher.php:24 msgid "Forces link to front page" msgstr "Force le lien vers la page d’accueil" #: include/switcher.php:25 msgid "Hides the current language" msgstr "Cacher la langue courante" #: include/switcher.php:26 msgid "Hides languages with no translation" msgstr "Cacher les langues sans traduction" #: include/switcher.php:30 msgid "Displays as dropdown" msgstr "Afficher en liste déroulante" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: include/widget-calendar.php:130 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: include/widget-languages.php:16 msgid "Language Switcher" msgstr "Liste des langues" #: include/widget-languages.php:16 msgid "Displays a language switcher" msgstr "Afficher la liste des langues" #: include/widget-languages.php:77 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: include/widget-recent-comments.php:47 msgid "Recent Comments" msgstr "Commentaires récents" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: include/widget-recent-comments.php:85 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s sur %2$s" #: include/widget-recent-posts.php:47 msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #. translators: %s are WordPress version numbers #: install/install.php:25 msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s." msgstr "Vous utilisez WordPress %s. Polylang nécessite au moins WordPress %s." #: install/upgrade.php:74 msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version." msgstr "Polylang a été désactivé parce que vous avez fait une mise à jour depuis une version trop ancienne." #. translators: %s are Polylang version numbers #: install/upgrade.php:77 msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s." msgstr "Veuillez d’abord mettre à jour en %s avant de mettre à jour en %s." #: lingotek/lingotek.php:32 msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?" msgstr "Vous venez juste de mettre à jour Polylang dans sa dernière version ! Voulez-vous automatiquement et gratuitement traduire votre site ?" #: lingotek/lingotek.php:36 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: lingotek/lingotek.php:39 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: lingotek/lingotek.php:45 msgid "Click on Activate Lingotek to start translating." msgstr "Cliquez sur Activer Lingotek pour lancer la traduction." #: lingotek/lingotek.php:48 msgid "Activate Lingotek" msgstr "Activer Lingotek" #: lingotek/lingotek.php:61 msgid "Congratulations!" msgstr "Félicitations !"