# Translation of Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:37:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"
#: include/widget-calendar.php:224
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Articles publiés le %s"
#: include/widget-calendar.php:223
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: settings/table-string.php:208
msgid "Filter by group"
msgstr "Filtrer par groupe"
#: settings/view-tab-lang.php:115
msgid "Choose a flag for the language."
msgstr "Choisir un drapeau pour la langue."
#. translators: %s is a string potentially in any language
#: settings/table-string.php:61
msgid "Select %s"
msgstr "Sélectionner une %s"
#: settings/table-settings.php:139
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: settings/table-settings.php:138
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: settings/table-settings.php:65
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauver"
#: settings/table-settings.php:65
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: settings/settings-tools.php:19
msgid "Decide whether to remove all data when deleting Polylang."
msgstr "Décidez si toutes les données doivent être effacées lorsque vous supprimez Polylang. "
#: settings/settings-tools.php:32
msgid "Remove all Polylang data when using the \"Delete\" link on the plugins screen."
msgstr "Supprimer toutes les données de Polylang lorsque vous utilisez le lien \"Supprimer\" dans la liste des extensions."
#: settings/settings-url.php:21
msgid "Decide how your URLs will look like."
msgstr "Décidez à quoi vos adresses web vont ressembler."
#. translators: %s is a native language name
#: settings/settings-url.php:197
msgid "Please enter a valid URL for %s."
msgstr "Veuillez saisir une adresse web valide pour %s."
#. translators: %s is an url
#: settings/settings-url.php:241
msgid "Polylang was unable to access the URL %s. Please check that the URL is valid."
msgstr "Polylang n’a pas pu accéder à l’adresse web %s. Veuillez vérifier que cette adresse web est valide."
#: settings/settings.php:381
msgid "There are posts, pages, categories or tags without language."
msgstr "Il y a des articles, pages, catégories ou étiquettes sans jeu de langue. "
#: settings/settings.php:383
msgid "You can set them all to the default language."
msgstr "Vous pouvez leur attribuer la langue par défaut."
#: settings/table-languages.php:77 settings/table-languages.php:171
msgid "Edit this language"
msgstr "Modifier cette langue"
#: settings/table-languages.php:100
msgid "Select as default language"
msgstr "Sélectionner comme langue par défaut"
#. translators: %s is a native language name
#: settings/table-languages.php:103
msgid "Choose %s as default language"
msgstr "Choisir %s comme langue par défaut"
#: settings/table-languages.php:177
msgid "Delete this language and all its associated data"
msgstr "Supprimer cette langue et toutes les données qui lui sont associées"
#: settings/settings-module.php:55
msgid "Activate this module"
msgstr "Activer ce module"
#: settings/settings-module.php:62
msgid "Deactivated"
msgstr "Désactivé"
#: settings/settings-tools.php:18
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: settings/flags.php:261
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
#: settings/flags.php:262
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: settings/settings-cpt.php:19
msgid "Custom post types and Taxonomies"
msgstr "Types de contenus personnalisés et taxinomies"
#: settings/settings-cpt.php:20
msgid "Activate the languages and translations management for the custom post types and taxonomies."
msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les types de contenus personnalisés et les taxinomies."
#: settings/settings-module.php:41
msgid "Configure this module"
msgstr "Configurer ce module"
#: settings/settings-module.php:48
msgid "Deactivate this module"
msgstr "Désactiver ce module"
#: settings/settings-module.php:50
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
#: settings/flags.php:258
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
#: settings/flags.php:259
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: settings/flags.php:260
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
#: settings/flags.php:254
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: settings/flags.php:255
msgid "Wales"
msgstr "Pays de Galles"
#: settings/flags.php:256
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"
#: settings/flags.php:257
msgid "Western Samoa"
msgstr "Samoa-Occidental"
#: settings/flags.php:248
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent et les Grenadines"
#: settings/flags.php:249
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: settings/flags.php:250
msgid "Veneto"
msgstr "Vénétie"
#: settings/flags.php:251
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges britanniques"
#: settings/flags.php:252
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges américaines"
#: settings/flags.php:253
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: settings/flags.php:245
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: settings/flags.php:246
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
#: settings/flags.php:247
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
#: settings/flags.php:242
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: settings/flags.php:243
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
#: settings/flags.php:244
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
#: settings/flags.php:238
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad et Tobago"
#: settings/flags.php:239
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: settings/flags.php:240
msgid "Taiwan"
msgstr "Taïwan"
#: settings/flags.php:241
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
#: settings/flags.php:235
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
#: settings/flags.php:236
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: settings/flags.php:237
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
#: settings/flags.php:231
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
#: settings/flags.php:232
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokélaou"
#: settings/flags.php:233
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#: settings/flags.php:234
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"
#: settings/flags.php:227
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
#: settings/flags.php:228
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres australes et antarctiques françaises "
#: settings/flags.php:229
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: settings/flags.php:230
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"
#: settings/flags.php:224
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
#: settings/flags.php:225
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: settings/flags.php:226
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïques"
#: settings/flags.php:220
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: settings/flags.php:221
msgid "South Sudan"
msgstr "Soudan du Sud"
#: settings/flags.php:222
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "São Tomé-et-Principe"
#: settings/flags.php:223
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
#: settings/flags.php:218
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
#: settings/flags.php:219
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
#: settings/flags.php:213
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"
#: settings/flags.php:214
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
#: settings/flags.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
#: settings/flags.php:216
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: settings/flags.php:217
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"
#: settings/flags.php:211
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
#: settings/flags.php:212
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
#: settings/flags.php:207
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
#: settings/flags.php:208
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#: settings/flags.php:209
msgid "Scotland"
msgstr "Écosse"
#: settings/flags.php:210
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
#: settings/flags.php:204
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
#: settings/flags.php:205
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: settings/flags.php:206
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
#: settings/flags.php:201
msgid "Quebec"
msgstr "Québec"
#: settings/flags.php:202
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
#: settings/flags.php:203
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"
#: settings/flags.php:198
msgid "Belau"
msgstr "Palaos"
#: settings/flags.php:199
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: settings/flags.php:200
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: settings/flags.php:196
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territoire Palestinien"
#: settings/flags.php:197
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: settings/flags.php:193
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
#: settings/flags.php:194
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: settings/flags.php:195
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
#: settings/flags.php:190
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#: settings/flags.php:191
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: settings/flags.php:192
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
#: settings/flags.php:187
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
#: settings/flags.php:188
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie française"
#: settings/flags.php:189
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
#: settings/flags.php:183
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
#: settings/flags.php:184
msgid "Occitania"
msgstr "Occitanie"
#: settings/flags.php:185
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: settings/flags.php:186
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: settings/flags.php:181
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: settings/flags.php:182
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: settings/flags.php:178
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
#: settings/flags.php:179
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
#: settings/flags.php:180
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
#: settings/flags.php:174
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: settings/flags.php:175
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île de Norfolk"
#: settings/flags.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: settings/flags.php:177
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: settings/flags.php:170
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
#: settings/flags.php:171
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: settings/flags.php:172
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
#: settings/flags.php:173
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
#: settings/flags.php:167
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#: settings/flags.php:168
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: settings/flags.php:169
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
#: settings/flags.php:166
msgid "Mauritius"
msgstr "Île Maurice"
#: settings/flags.php:163
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
#: settings/flags.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserrat"
#: settings/flags.php:165
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
#: settings/flags.php:161
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
#: settings/flags.php:162
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: settings/flags.php:158
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmanie"
#: settings/flags.php:159
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
#: settings/flags.php:160
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: settings/flags.php:155
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
#: settings/flags.php:156
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"
#: settings/flags.php:157
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: settings/flags.php:152
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"
#: settings/flags.php:153
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"
#: settings/flags.php:154
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: settings/flags.php:149
msgid "Libya"
msgstr "Lybie"
#: settings/flags.php:150
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
#: settings/flags.php:151
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: settings/flags.php:147
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#: settings/flags.php:148
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
#: settings/flags.php:144
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: settings/flags.php:145
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: settings/flags.php:146
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuanie"
#: settings/flags.php:141
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte Lucie"
#: settings/flags.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: settings/flags.php:143
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: settings/flags.php:138
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#: settings/flags.php:139
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: settings/flags.php:140
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
#: settings/flags.php:135
msgid "Kurdistan"
msgstr "Kurdistan"
#: settings/flags.php:136
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"
#: settings/flags.php:137
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"
#: settings/flags.php:132
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Christophe et Niévès"
#: settings/flags.php:133
msgid "North Korea"
msgstr "Corée du Nord"
#: settings/flags.php:134
msgid "South Korea"
msgstr "Corée du Sud"
#: settings/flags.php:129
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
#: settings/flags.php:130
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: settings/flags.php:131
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
#: settings/flags.php:125
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
#: settings/flags.php:126
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
#: settings/flags.php:127
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: settings/flags.php:128
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
#: settings/flags.php:124
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
#: settings/flags.php:120
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: settings/flags.php:121
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: settings/flags.php:122
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
#: settings/flags.php:123
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
#: settings/flags.php:117
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#: settings/flags.php:118
msgid "India"
msgstr "Inde"
#: settings/flags.php:119
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
#: settings/flags.php:113
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
#: settings/flags.php:114
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
#: settings/flags.php:115
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
#: settings/flags.php:116
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Irlande"
#: settings/flags.php:110
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard et McDonald"
#: settings/flags.php:111
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: settings/flags.php:112
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
#: settings/flags.php:109
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: settings/flags.php:107
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
#: settings/flags.php:108
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: settings/flags.php:106
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: settings/flags.php:104
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud"
#: settings/flags.php:105
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: settings/flags.php:102
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Equatoriale"
#: settings/flags.php:103
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
#: settings/flags.php:99
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
#: settings/flags.php:100
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
#: settings/flags.php:101
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: settings/flags.php:97
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: settings/flags.php:98
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#: settings/flags.php:95
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
#: settings/flags.php:96
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: settings/flags.php:92
msgid "Galicia"
msgstr "Galice"
#: settings/flags.php:93
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume Uni"
#: settings/flags.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
#: settings/flags.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"
#: settings/flags.php:90
msgid "France"
msgstr "France"
#: settings/flags.php:91
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: settings/flags.php:87
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Falkland"
#: settings/flags.php:88
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
#: settings/flags.php:83
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
#: settings/flags.php:84
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
#: settings/flags.php:85
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
#: settings/flags.php:86
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
#: settings/flags.php:80
msgid "England"
msgstr "Angleterre"
#: settings/flags.php:81
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"
#: settings/flags.php:82
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
#: settings/flags.php:77
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
#: settings/flags.php:78
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"
#: settings/flags.php:79
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"
#: settings/flags.php:74
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"
#: settings/flags.php:75
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
#: settings/flags.php:76
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"
#: settings/flags.php:73
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
#: settings/flags.php:72
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
#: settings/flags.php:70
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
#: settings/flags.php:71
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: settings/flags.php:67
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"
#: settings/flags.php:68
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
#: settings/flags.php:69
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"
#: settings/flags.php:65
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: settings/flags.php:66
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"
#: settings/flags.php:62
msgid "China"
msgstr "Chine"
#: settings/flags.php:63
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
#: settings/flags.php:64
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: settings/flags.php:60
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: settings/flags.php:61
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
#: settings/flags.php:58
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Côte d'Ivoire"
#: settings/flags.php:59
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
#: settings/flags.php:55
msgid "Central African Republic"
msgstr "République centrafricaine"
#: settings/flags.php:56
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
#: settings/flags.php:57
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
#: settings/flags.php:54
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "République démocratique du Congo"
#: settings/flags.php:51
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: settings/flags.php:52
msgid "Catalonia"
msgstr "Catalogne"
#: settings/flags.php:53
msgid "Cocos"
msgstr "Îles Cocos"
#: settings/flags.php:49
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"
#: settings/flags.php:50
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: settings/flags.php:46
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: settings/flags.php:47
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
#: settings/flags.php:48
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: settings/flags.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
#: settings/flags.php:45
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
#: settings/flags.php:43
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: settings/flags.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
#: settings/flags.php:40
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: settings/flags.php:41
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
#: settings/flags.php:37
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: settings/flags.php:38
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
#: settings/flags.php:39
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
#: settings/flags.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bengladesh"
#: settings/flags.php:36
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
#: settings/flags.php:34
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
#: settings/flags.php:30
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland"
#: settings/flags.php:31
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
#: settings/flags.php:32
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"
#: settings/flags.php:33
msgid "Basque Country"
msgstr "Pays basque"
#: settings/flags.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: settings/flags.php:28
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
#: settings/flags.php:25
msgid "Arab league"
msgstr "Ligue arabe"
#: settings/flags.php:26
msgid "American Samoa"
msgstr "les Samoa américaines"
#: settings/flags.php:27
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
#: settings/flags.php:22
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Néerlandaises"
#: settings/flags.php:23
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: settings/flags.php:24
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
#: settings/flags.php:20
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
#: settings/flags.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
#: settings/flags.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: settings/flags.php:18
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua et Barbuda"
#: settings/flags.php:19
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: settings/flags.php:16
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Arabes Unis"
#: modules/wpml/settings-wpml.php:19
msgid "WPML Compatibility"
msgstr "Compatibilité avec WPML"
#: modules/wpml/settings-wpml.php:20
msgid "WPML compatibility mode of Polylang"
msgstr "Mode de compatibilité de Polylang avec WPML"
#: settings/flags.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
#: admin/admin-static-pages.php:45
msgid "Posts Page"
msgstr "Page des articles"
#: admin/view-translations-post.php:45 admin/view-translations-term.php:63
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
#: admin/admin-static-pages.php:41
msgid "Front Page"
msgstr "Page d’accueil"
#. translators: %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:135 admin/admin-filters-columns.php:246
msgid "Edit this item in %s"
msgstr "Modifier cet élément en %s"
#. translators: %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:139 admin/admin-filters-columns.php:250
#: admin/admin-links.php:82 admin/admin-links.php:152
msgid "Edit the translation in %s"
msgstr "Modifier cette traduction en %s"
#. translators: %s is a native language name
#: admin/admin-filters-columns.php:149 admin/admin-filters-columns.php:260
msgid "This item is in %s"
msgstr "Cet élément est en %s"
#. translators: %s is a native language name
#: admin/admin-links.php:63 admin/admin-links.php:131
msgid "Add a translation in %s"
msgstr "Ajouter une traduction en %s"
#: admin/admin-model.php:268
msgid "The flag does not exist"
msgstr "Le drapeau n'existe pas"
#: admin/admin-nav-menu.php:87
msgid "Add to Menu"
msgstr "Ajouter au menu"
#: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:60
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
#: lingotek/lingotek.php:92 settings/settings-module.php:57
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
#: lingotek/lingotek.php:97
msgid "Request Translation"
msgstr "Demande de traduction"
#: lingotek/lingotek.php:103
msgid "Request Services"
msgstr "Demande de services"
#: lingotek/lingotek.php:110
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
msgstr "Polylang est maintenant entièrement compatible avec Lingotek, un système professionnel de gestion de traduction."
#: lingotek/lingotek.php:113
msgid "Automatically Translate My Site"
msgstr "Traduire automatiquement mon site"
#: lingotek/lingotek.php:114
msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
msgstr "Polylang est maintenant entièrement compatible avec Lingotek !"
#: lingotek/lingotek.php:116 lingotek/lingotek.php:127
msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
msgstr "Accéder gratuitement à la machine de traduction automatique pour votre site jusqu'à 100 000 caractères."
#: lingotek/lingotek.php:117
msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality."
msgstr "La machine de traduction est une excellente option si vous avez un budget serré, êtes à la recherche de résultats quasi immédiat et ok avec une qualité un peu moins que parfaite."
#: lingotek/lingotek.php:124
msgid "Translation Management System"
msgstr "Système de gestion de traduction"
#: lingotek/lingotek.php:125
msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
msgstr "Vous avez besoin d’être connecté avec un système de gestion professionnel de traduction ?"
#: lingotek/lingotek.php:128
msgid "Access an online translator workbench."
msgstr "Accédez à notre workbench de traducteurs en ligne."
#: lingotek/lingotek.php:129
msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
msgstr "Faites comparer les versions originale et traduite du texte par des linguistes."
#: lingotek/lingotek.php:130
msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
msgstr "Sauvez et réutilisez des traductions faites précédemment (mémoire de traduction)."
#: lingotek/lingotek.php:137
msgid "Professionally Translate My Site"
msgstr "Traduire professionnellement mon site"
#: lingotek/lingotek.php:138
msgid "Do you need to professionally translate your site?"
msgstr "Vous avez besoin de professionnels pour traduire votre site ?"
#: lingotek/lingotek.php:140
msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
msgstr "Démarrer le processus pour obtenir une offre de traduction professionnelle."
#: lingotek/lingotek.php:141
msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into."
msgstr "Activer votre compte pour que Lingotek obtienne le nombre exact de mots sur votre site ainsi que les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire."
#: lingotek/lingotek.php:142
msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid."
msgstr "Une fois votre compte activé, cliquez sur Demande de traduction et un chef de projet certifié vous contactera pour vous faire une offre de traduction sans obligation d’achat."
#: lingotek/lingotek.php:149
msgid "Need Extra Services?"
msgstr "Besoin de services supplémentaires ?"
#: lingotek/lingotek.php:150
msgid "Do you need help translating your site?"
msgstr "Vous avez besoin d'aide pour faire traduire votre siten’?"
#: lingotek/lingotek.php:152
msgid "Start the process of getting extra services."
msgstr "Démarrer le processus pour obtenir des services additionnels."
#: lingotek/lingotek.php:153
msgid "Do you need someone to run your localization project?"
msgstr "Avez-vous besoin de quelqu'un pour gérer votre projet de localisation ?"
#: lingotek/lingotek.php:154
msgid "Do you need customized workflows?"
msgstr "Avez-vous besoin de workflows personnalisés ?"
#: lingotek/lingotek.php:155
msgid "Do you have existing Translation Memories you would like to use?"
msgstr "Avez-vous déjà des Mémoires de Traduction que vous aimeriez réutiliser ?"
#: lingotek/lingotek.php:156
msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
msgstr "Avez vous besoin d’aide pour créer des glossaires et des terminologies ?"
#: lingotek/lingotek.php:262
msgid "Learn more..."
msgstr "En savoir plus…"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://polylang.wordpress.com/"
msgstr "http://polylang.wordpress.com/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
msgstr "Permet une utilisation multilingue de WordPress"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Frédéric Demarle"
msgstr "Frédéric Demarle"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://polylang.wordpress.com"
msgstr "http://polylang.wordpress.com"
#: admin/admin-filters-columns.php:173
msgid "— No Change —"
msgstr "— Aucun changement —"
#: admin/admin-filters-columns.php:187 admin/admin-filters-media.php:54
#: admin/admin-filters-post.php:167 admin/admin-filters-term.php:86
#: admin/admin-filters-term.php:140 include/translated-post.php:87
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: admin/admin-base.php:70 admin/admin-filters-post.php:139
#: include/translated-post.php:86 settings/settings.php:74
#: settings/settings.php:106 settings/settings.php:147
#: settings/view-languages.php:11
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
#: admin/admin-filters-post.php:252
msgid "(no parent)"
msgstr "(pas de parent)"
#: settings/table-languages.php:173
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: admin/admin-filters-term.php:93 admin/admin-filters-term.php:148
msgid "Sets the language"
msgstr "Définit la langue"
#: admin/admin-filters-term.php:472
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: admin/admin-filters.php:49
msgid "The widget is displayed for:"
msgstr "Afficher le widget pour :"
#: admin/admin-filters.php:52 include/translated-post.php:88
msgid "All languages"
msgstr "Toutes les langues"
#: admin/admin-filters.php:122
msgid "Admin language"
msgstr "Langue pour l’interface d’administration"
#: admin/admin-filters.php:125
msgid "WordPress default"
msgstr "Langue par défaut de WordPress"
#: admin/admin-filters.php:160
msgid "Upgrading language files…"
msgstr "Mise à jour des fichiers de langues…"
#: admin/admin-static-pages.php:83
msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
msgstr "La page d'accueil statique doit être traduite dans toutes les langues."
#: admin/admin-model.php:39
msgid "Impossible to add the language."
msgstr "Impossible d'ajouter la langue."
#: admin/admin-model.php:69
msgid "Language added."
msgstr "Langue ajoutée."
#: admin/admin-model.php:149
msgid "Language deleted."
msgstr "Langue supprimée."
#: admin/admin-model.php:230
msgid "Language updated."
msgstr "Langue mise à jour."
#: admin/admin-model.php:247
msgid "Enter a valid WordPress locale"
msgstr "Entrez un code local WordPress valide"
#: admin/admin-model.php:252
msgid "The language code contains invalid characters"
msgstr "Le code de la langue contient des caractères invalides"
#: admin/admin-model.php:257
msgid "The language code must be unique"
msgstr "Le code de la langue doit être unique"
#: admin/admin-model.php:263
msgid "The language must have a name"
msgstr "La langue doit avoir un nom"
#: admin/admin-nav-menu.php:56 admin/admin-nav-menu.php:77
#: admin/admin-nav-menu.php:80 admin/admin-nav-menu.php:113
#: admin/admin-nav-menu.php:179 install/upgrade.php:320
msgid "Language switcher"
msgstr "Liste des langues"
#: admin/admin-strings.php:55
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du site"
#: admin/admin-strings.php:56
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"
#: admin/admin-strings.php:57
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"
#: admin/admin-strings.php:58
msgid "Time Format"
msgstr "Format d’heure"
#: admin/admin-strings.php:60
msgid "Widget title"
msgstr "Titre du widget"
#: admin/admin-strings.php:61
msgid "Widget text"
msgstr "Widget texte"
#: admin/admin.php:71 settings/settings-module.php:43 settings/settings.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: admin/admin-base.php:246
msgid "Show all languages"
msgstr "Afficher toutes les langues"
#: admin/admin-base.php:255
msgid "Filters content by language"
msgstr "Filtrer le contenu par langue"
#: settings/settings.php:228
msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
msgstr "La langue a été créée, mais le fichier de langue WordPress n’a pu être téléchargé. Merci de l’installer manuellement."
#: settings/settings.php:98
msgid "About Polylang"
msgstr "À propos de Polylang"
#: include/mo.php:17 settings/settings.php:116 settings/settings.php:151
msgid "Strings translations"
msgstr "Traductions des chaînes"
#: settings/settings.php:315
msgid "Translations updated."
msgstr "Traductions mises à jour."
#: settings/settings-module.php:176
msgid "Settings saved."
msgstr "Réglages enregistrés."
#: modules/sync/settings-sync.php:84
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxinomies"
#: modules/sync/settings-sync.php:85
msgid "Custom fields"
msgstr "Champs personnalisés"
#: modules/sync/settings-sync.php:86
msgid "Comment status"
msgstr "Autorisation des commentaires"
#: modules/sync/settings-sync.php:87
msgid "Ping status"
msgstr "Autorisation des pings"
#: modules/sync/settings-sync.php:88
msgid "Sticky posts"
msgstr "Articles mis en avant"
#: modules/sync/settings-sync.php:89
msgid "Published date"
msgstr "Date de publication"
#: modules/sync/settings-sync.php:90
msgid "Post format"
msgstr "Format"
#: modules/sync/settings-sync.php:91
msgid "Page parent"
msgstr "Page parent"
#: modules/sync/settings-sync.php:92
msgid "Page template"
msgstr "Modèle de page"
#: modules/sync/settings-sync.php:93
msgid "Page order"
msgstr "Ordre des pages"
#: modules/sync/settings-sync.php:94
msgid "Featured image"
msgstr "Image à la Une"
#: settings/table-languages.php:179
msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette langue définitivement ?"
#: settings/table-languages.php:180 settings/table-string.php:180
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: settings/table-languages.php:126 settings/view-tab-lang.php:60
msgid "Full name"
msgstr "Nom"
#: settings/table-languages.php:127 settings/view-tab-lang.php:69
msgid "Locale"
msgstr "Code local"
#: settings/table-languages.php:128
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: settings/table-languages.php:130 settings/view-tab-lang.php:119
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: settings/table-languages.php:131 settings/view-tab-lang.php:102
msgid "Flag"
msgstr "Drapeau"
#: settings/table-languages.php:132
msgid "Posts"
msgstr "Articles"
#: settings/table-string.php:111
msgid "String"
msgstr "Chaîne"
#: settings/table-string.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: settings/table-string.php:113
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: admin/view-translations-media.php:12 admin/view-translations-post.php:11
#: admin/view-translations-term.php:13 admin/view-translations-term.php:18
#: settings/table-string.php:114
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#: settings/table-string.php:213
msgid "View all groups"
msgstr "Voir tous les groupes"
#: settings/table-string.php:226
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#. translators: %s are html tags
#: settings/view-about.php:13
msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt their plugins and themes."
msgstr "Polylang est fourni avec une %sdocumentation%s (en anglais). Elle explique comment installer votre site multilingue et l’utiliser au jour le jour. Elle contient aussi une FAQ et une documentation pour les développeurs leur permettant d’adapter leurs extensions et leurs thèmes."
#: settings/view-about.php:19
msgid "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However don't forget to make a search before posting a new topic."
msgstr "Vous pouvez aussi trouver des informations dans le %sforum de support%s (en anglais). Cependant, n’oubliez pas de faire une recherche avant de publier."
#. translators: %s are html tags
#: settings/view-about.php:27
msgid "Polylang is free of charge and is released under the same license as WordPress, the %sGPL%s."
msgstr "Polylang est gratuit et publié sous la même licence que WordPress, la %sGPL%s."
#. translators: %s are html tags
#: settings/view-about.php:34
msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
msgstr "Si vous souhaitez aider le projet, %slisez ceci%s."
#: settings/view-about.php:39
msgid "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to the author are greatly appreciated."
msgstr "Enfin, si vous aimez cette extension ou si elle vous aide dans votre business, vous pouvez faire un don à l’auteur."
#: settings/view-tab-lang.php:26
msgid "Edit language"
msgstr "Modifier la langue"
#: settings/view-tab-lang.php:26 settings/view-tab-lang.php:133
msgid "Add new language"
msgstr "Ajouter une nouvelle langue"
#: settings/view-tab-lang.php:41
msgid "Choose a language"
msgstr "Choisir une langue"
#: settings/view-tab-lang.php:56
msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
msgstr "Choisissez une langue dans la liste ou modifiez-la directement ci-dessous."
#: settings/view-tab-lang.php:65
msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
msgstr "Le nom est utilisé un peu partout sur le site (par exemple : Français)"
#: settings/view-tab-lang.php:74
msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
msgstr "Code local utilisé par WordPress pour la langue (par exemple : fr_FR). Vous aurez besoin d’installer les fichiers .mo correspondant."
#: settings/view-tab-lang.php:78
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
#: settings/view-tab-lang.php:83
msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
msgstr "Code de langue, de préférence code ISO 639-1 à 2 lettres (par exemple : fr)"
#: settings/view-tab-lang.php:87
msgid "Text direction"
msgstr "Système d’écriture"
#: settings/view-tab-lang.php:91
msgid "left to right"
msgstr "de gauche à droite"
#: settings/view-tab-lang.php:96
msgid "right to left"
msgstr "de droite à gauche"
#: settings/view-tab-lang.php:98
msgid "Choose the text direction for the language"
msgstr "Choisir le système d’écriture pour la langue"
#: settings/view-tab-lang.php:124
msgid "Position of the language in the language switcher"
msgstr "Position de la langue dans la liste de langues"
#: settings/view-tab-lang.php:133
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: settings/table-languages.php:109 settings/table-languages.php:129
msgid "Default language"
msgstr "Langue par défaut"
#: settings/settings-url.php:20
msgid "URL modifications"
msgstr "Modifications des adresses web"
#: settings/settings-url.php:39
msgid "The language is set from content"
msgstr "La langue est déterminée par le contenu"
#: settings/settings-url.php:42
msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
msgstr "Les adresses des articles, pages, catégories et mots clés ne sont pas modifiées."
#: settings/settings-url.php:47
msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
msgstr "La langue est déterminée par le nom du répertoire dans les permaliens"
#: settings/settings-url.php:47
msgid "The language is set from the code in the URL"
msgstr "La langue est déterminée par le code dans l’adresse web"
#: settings/settings-url.php:50 settings/settings-url.php:59
#: settings/settings-url.php:110 settings/settings-url.php:119
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"
#: settings/settings-url.php:56
msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
msgstr "La langue est déterminée par le sous-domaine dans les permaliens"
#: settings/settings-url.php:65
msgid "The language is set from different domains"
msgstr "La langue est déterminée par des noms de domaine différents"
#: settings/settings-url.php:91
msgid "Hide URL language information for default language"
msgstr "Cacher l’information de langue dans l’adresse web pour la langue par défaut"
#: settings/settings-url.php:107
msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Supprimer /language/ dans les permaliens"
#: settings/settings-url.php:116
msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
msgstr "Conserver /language/ dans les permaliens"
#: settings/settings-url.php:132
msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
msgstr "L'adresse de la page d'accueil contient le code de la langue au lieu du nom de la page"
#. translators: %s are urls
#: settings/settings-url.php:141
msgid "Example: %s instead of %s"
msgstr "Exemple : %s au lieu de %s"
#: settings/settings-browser.php:19
msgid "Detect browser language"
msgstr "Détecter la langue du navigateur"
#: settings/settings-browser.php:20
msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
msgstr "Lorsque la page d’accueil est visitée, le visiteur est redirigé en fonction des préférences de langue de son navigateur"
#: settings/settings-media.php:19
msgid "Media"
msgstr "Médias"
#: settings/settings-media.php:20
msgid "Activate languages and translations for media"
msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les médias."
#: settings/settings-cpt.php:51
msgid "Custom post types"
msgstr "Types de contenu personnalisé"
#: settings/settings-cpt.php:63
msgid "Activate languages and translations for custom post types."
msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les types de contenu."
#: settings/settings-cpt.php:67
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Taxinomies"
#: settings/settings-cpt.php:79
msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les taxinomies."
#: modules/sync/settings-sync.php:19
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisation"
#: modules/sync/settings-sync.php:20
msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
msgstr "Les options de synchronisation permettent de maintenir les mêmes valeurs de métacontenus entre les traductions d’un article ou d’une page (ou de les traduire dans le cas des taxinomies et de la page parent)"
#: settings/view-tab-strings.php:13
msgid "Search translations"
msgstr "Chercher dans les traductions"
#: settings/view-tab-strings.php:16
msgid "Clean strings translation database"
msgstr "Nettoyer les chaines de traduction de la base de données"
#: settings/view-tab-strings.php:17
msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
msgstr "Utilisez cette option pour supprimer les phrases inutiles dans la base de données, par exemple après avoir déssinstallé une extension."
#: frontend/frontend-filters-search.php:83
#: frontend/frontend-filters-search.php:84
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: include/model.php:328
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non classé"
#: modules/plugins/plugins-compat.php:94
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importation d’articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes depuis un fichier export de WordPress."
#: include/switcher.php:22
msgid "Displays language names"
msgstr "Afficher le nom des langues"
#: include/switcher.php:23
msgid "Displays flags"
msgstr "Afficher les drapeaux"
#: include/switcher.php:24
msgid "Forces link to front page"
msgstr "Force le lien vers la page d’accueil"
#: include/switcher.php:25
msgid "Hides the current language"
msgstr "Cacher la langue courante"
#: include/switcher.php:26
msgid "Hides languages with no translation"
msgstr "Cacher les langues sans traduction"
#: include/switcher.php:30
msgid "Displays as dropdown"
msgstr "Afficher en liste déroulante"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: include/widget-calendar.php:130
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: include/widget-languages.php:16
msgid "Language Switcher"
msgstr "Liste des langues"
#: include/widget-languages.php:16
msgid "Displays a language switcher"
msgstr "Afficher la liste des langues"
#: include/widget-languages.php:77
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
#: include/widget-recent-comments.php:47
msgid "Recent Comments"
msgstr "Commentaires récents"
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: include/widget-recent-comments.php:85
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"
#: include/widget-recent-posts.php:47
msgid "Recent Posts"
msgstr "Articles récents"
#. translators: %s are WordPress version numbers
#: install/install.php:25
msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
msgstr "Vous utilisez WordPress %s. Polylang nécessite au moins WordPress %s."
#: install/upgrade.php:74
msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
msgstr "Polylang a été désactivé parce que vous avez fait une mise à jour depuis une version trop ancienne."
#. translators: %s are Polylang version numbers
#: install/upgrade.php:77
msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
msgstr "Veuillez d’abord mettre à jour en %s avant de mettre à jour en %s."
#: lingotek/lingotek.php:32
msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
msgstr "Vous venez juste de mettre à jour Polylang dans sa dernière version ! Voulez-vous automatiquement et gratuitement traduire votre site ?"
#: lingotek/lingotek.php:36
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: lingotek/lingotek.php:39
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
#: lingotek/lingotek.php:45
msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
msgstr "Cliquez sur Activer Lingotek pour lancer la traduction."
#: lingotek/lingotek.php:48
msgid "Activate Lingotek"
msgstr "Activer Lingotek"
#: lingotek/lingotek.php:61
msgid "Congratulations!"
msgstr "Félicitations !"